Alfabeto árabe
por David José Romera Morales (desde el blog Green Hat Association)

Hola, amigos! ¿Os gustaría aprender el alfabeto árabe?

Si la respuesta es afirmativa, continuad leyendo! Si la respuesta es que no, os invito a cerrar esta página, activar el antivirus, formatear el ordenador, romper el ordenador con un martillo o un hacha, entregárselo secretamente a un pirotécnico y que éste lo haga desaparecer con su arte en algún punto desconocido del planeta! porque os localizaré y tomaré represalias! Estoy muy loco pero en el fondo soy muy humano, por eso os facilito las claves para evitar que lleve a cabo mi cometido homicida! Por favor! que nadie se asuste! ha sido una broma (¿en serio? lo juro! xD).


Bien! En esta entrada os voy a presentar todos los caracteres de los que se compone el alfabeto árabe y la pronunciación aproximada de cada uno de ellos según la fuente que he consultado:

http://www.arabion.net/spanish/leccion1.html

A continuación os voy a mostrar una transformación de los caracteres y de los sonidos para efectuar la asociación que nos conducirá a una memorización inevitable. Adelanto que os vais a encontrar con que muchos caracteres suenan igual pero eso es porque estamos españolizando la pronunciación sin atender a las pequeñas diferencias. De todas formas, esto no supone ni supondrá ningún obstáculo en el aprendizaje y ejecución futura sino que incluso se verá favorecida.

Queridos lectores, os invito a leer el material que voy a presentar enseguida y a responder a la evaluación que voy a incluir al final de esta entrada para que valoréis el grado de adquisición del contenido. No hagáis trampa eeeeeeeeee! ;)

Os pido que tratéis de prestar atención y de visualizar lo mejor posible las asociaciones puesto que de ello dependerá el resultado de la memorización inmediata, subconsciente, sin esfuerzo y su posterior recuerdo. Naturalmente, si a lo largo de la presentación se os ocurre una imagen mejor para cada carácter árabe u otra asociación inverosímil más alocada, divertida, personal, más visual, etc os animo a que me ignoréis y a que pongáis en marcha la vuestra! ;)


Zaczynamy (¡¡¡empezamos!!!)


١(un espárrago) = a (decir "a", lo cual supone abrir la boca, como cuando nos lo pide el médico).

Estoy en la cocina y voy a por un bote de cristal enorme que toca el suelo y el techo de la cocina. No se puede abrir, hay que romper el cristal ... ¿qué contiene el bote? espárragos tan largos como el bote y me los como uno a uno como en aquel anuncio donde la mujer se metía el espárrago (marca "la carretilla") entero por la garganta. Para eso, abro bien la boca y digo "aaaaaaa" ... y así me los voy comiendo todos. Obviamente me atraganto, toso mucho, lloro ... etc.

ب (una pista de baloncesto) = b (baloncesto)

Dado que el carácter por sí sólo me sugiere una pista de baloncesto y se pronuncia "b" (como baloncesto), no hay que hacer nada más. El punto puede ser una persona lanzando un tiro de triple desde fuera del área de la canasta.

ت (la cara malvada de tu peor enemigo) = t ()

Estoy reunido con mi peor enemigo en casa y estamos disputando una partida de ajedrez para dejar claro de una vez por todas quién es el mejor. Él hace una jugada extraña en la cual su dama queda expuesta y yo caigo en la trampa capturándola. En ese momento, a mi enemigo le brillan los ojos, se dibuja en su boca la sonrisa maligna y se apresura a sacar una ventaja considerable pero antes de eso comienza a deleitarse con su posición ventajosa, me mira y me sonríe malignamente mientras lentamente coge su taza de y le da un sorbo ... y se quema!! el hecho de quemarse le provoca un movimiento involuntario brusco que ocasiona la destrucción del tablero. Ahora soy yo quien cuidadosamente da un sorbo de y sonríe maliciosamente.

ث (indio bailando bollywood) = z (cepo)

Bueno ... será suficiente con que busquéis en youtube un vídeo de bollywood e imaginéis la escena en la que aparece el cepo y la que se puede liar =) El símbolo me sugiere la figura de un indio porque el punto superior me recuerda al punto rojo que solemos ver en sus frentes, justo en el chakra del tercer ojo.

ج , ح y خ (una barriga gorda) = j (jamón)

Estoy comprando en una carnicería y cuando la dependienta comienza a presentarme las distintas paletas de jamón, una fuerza sobrenatural se apodera de mí y me transformo en algo parecido a un zombie de la serie "walking dead" cuando se percata de la presencia de seres humanos. Me lanzo hacia el otro lado y empiezo a devorar todos los jamones. Podemos ver que, a medida que lo hago, mi barriga va creciendo paulatinamente y al final, cuando voy a salir del local, no puedo salir porque ya no quepo por la puerta! tomo carrerilla y la fuerza del impacto amplía el ancho de la puerta =)

د y ذ (salto) = d (dados)

Estoy corriendo en línea recta a lo largo de una pista de atletismo a gran velocidad y aprovecho el punto de apoyo sobre el suelo de una de las zancadas para impulsarme y dar un salto vertical que me hace volar hacia el cielo. Mientras estoy volando, veo que están cayendo unos objetos gigantes como si fueran meteoritos: son dados de color rojo y puntos blancos que colisionan contra mí y me aplastan contra la superficie terrestre.

ر (un remo visto desde dentro del agua) = r (remo)

La imagen que me sugiere el símbolo coincide con la imagen que le he asignado al sonido. No hay más que decir =)

ز (criatura mitológica de la foto) = z (zoo)

Estoy en un "zoo mitológico" y se llama así porque es un zoo exclusivo de criaturas mitológicas que han logrado sobrevivir hasta el día de hoy y en este lugar son protegidas para evitar su extinción. En estos instantes estoy viendo a esta criatura de la imagen:


س y ش (tridente) = s (silbar)

Estoy de fiesta con mis compañeros de la facultad de psicología y hemos entrado en una discoteca bastante inusual y llamativa porque ¡su aspecto exterior es como si estuviera envuelta en llamas! Nos adentramos en el lugar y hay algo que me llama poderosamente la atención. Estoy viendo a Satanás, el diablo, con su tridente dando un paseo por toda la discoteca y, como es de esperar, va a hacer de las suyas. Está paseando y resulta que cada 5 minutos se pone a silbar causando un estruendo de manera que la gente tiene que taparse los oídos. Justo en ese momento saca su tridente ¡y pincha los culos de las chicas! las chicas gritan y se giran, piensan que el chico de atrás les ha tocado el culo y reparten bofetadas. Ha conseguido liarla pero yo decido ponerlo en su sitio: le tiro de la cola (los símbolos también se parecen a su cola) le robo el tridente y lo parto en 2 con un rodillazo (¡me he hecho polvo!).

ص (garfio) = s (servilleta)

¿Podéis imaginaros al Capitán Garfio comiendo en un restaurante e intentando utilizar una servilleta con su garfio? qué desastre ... hasta se hace heridas en la cara ...

ض (garfio) = d (dardo)

Volvemos con el Capitán Garfio pero en esta ocasión vamos a mirarle como si fuéramos Spiderman (desde el techo). Le estoy mirando su sombrero y le tiro 6 dardos como si se tratara de una diana. El dardo es el puntito.

ط (tumba) = t (tumba)

La imagen del símbolo coincide con la imagen del sonido. No es necesario hacer nada más.

ظ (tumba) = z (zombie)

Retomo la imagen de la tumba y, en este caso, el puntito es un zombie que sale con tanta energía de su tumba que vuela unos cuantos metros sobre ella ¡y se avalanza sobre mí!

ع (culo) = ei (ey)

Ey, ey, morena! que no me entere yo de que ese culo pasa hambre! aunque es un piropo grosero, en vez de ser castigado con la indiferencia o con algún insulto, la chica morena me azota en el culo (como en la serie de dibujos Shin Chan).

غ (culo) = punto (caca) + gr (grande)

Estás en el baño haciendo caca (que será muy GRANDE) y cuando la caca sale fuera no cae en el water sino que flota en el aire y se estrella contra el techo del cuarto de baño. Impresionado, te levantas de la taza del water y tu novia o novio entra de repente ¡y empieza a depilarte el culo con cuchilla! ¡Y la gran caca le cae encima cubriéndolo por completo!

ف (faraón egipcio) = f (faraón)

Los faraones del antigüo Egipto eran mitad hombres y mitad serpientes. Incluso uno de ellos mordió y mató a Cleopatra con su mortífero veneno.

ق (elefante) = k (coco)

Estoy siendo perseguido por un elefante y durante la persecución el terreno tiembla como si fuera un terremoto. Pierdo el equilibrio y choco contra una palmera bastante espinosa ... aaaaaaaa!! el elefante se acerca y se dispone a golpearme con su trompa! consigo esquivarla y la trompa impacta sobre la palmera causando la caída de cocos sobre él y dejándolo inconsciente. ¡Ahora puedo escapar!

ك (la guadaña de la Muerte) = k (kraken)

Estoy buceando por un fondo oceánico y se presenta ante mí la mismísima Muerte con su guadaña tan imponente. Pero no hay nada que temer porque no es a mí a quien le ha llegado la hora sino al kraken gigante que en ese momento se acerca a gran velocidad con sus tentáculos por delante. La Muerte utiliza su guadaña y corta los tentáculos tan fácilmente como cortar papel con tijeras.

ل (anzuelo de una caña de pescar) = l (león)

Estoy pescando en un bote con una caña de pescar. Han mordido el anzuelo e invierto toda mi energía en tirar y sacar del mar a esa criatura que ha picado ... menuda sorpresa! es un león muy feroz pero entre todos logramos reducirlo con mucho esfuerzo. ¡Qué demonios pinta un león africano en el mar!

م (boa constrictora) = m (metanfetamina)

Si os cae una de estas serpientes desde un árbol, estáis perdidos excepto si os tomáis una metanfetamina para multiplicar por 10 vuestra fuerza muscular. Recomiendo realizar una breve lectura sobre la metanfetamina si el lector desconoce o no se encuentra familiarizado con sus efectos sobre el organismo.

ن (imán) = n (nudo)

Los cordones de mis zapatos son de hierro y con la tecnología actual se ha acabado aquello de aprender a hacerse el nudo mediante el empleo de las manos. Ahora se utilizan imanes y hay que aprender los movimientos que hay que realizar para atarse los cordones y hacer nudos lo bastante resistentes sin reventarse el pie.

ه (gota de agua) = j (jardín)

Estoy paseando por un jardín que tiene flores hermosas de todos los colores y con caras que expresan estados de ánimo. Tanto a mi izquierda como a mi derecha hay aspersores que se están activando y liberando muchas gotas de agua. Sobre cada flor cae exactamente 1 gota de agua e inmediatamente contemplo cómo se incrementa su tamaño y sonríe.

و (perfil de una persona jugando a waterpolo) = w (ua, ui)

La imagen coincide con el sonido.

ي (serpiente poniendo huevos) = i (iguales, idénticos)

Veo a una serpiente poniendo 2 huevos y de ellos salen 2 seres humanos gemelos. Ved y escuchad cómo se resquebrajan los huevos. ¡Son idénticos!

ء (surfista) = o (olas)

¡Muy fácil! ¿verdad? :D


Y ahoraaaaa ... chan chan channnnn ...!!!

EL EXAMEN!!

Podéis repasar una vez más todas las asociaciones que hemos construido para cada letra árabe pero hacedlo desde la primera hasta la última seguidamente, sin parar, sin volver atrás y sin obsesionaros con comprobar que os acordáis.

Tomadlo como un pequeño experimento =) Después de todo, lo único que puede ocurrir es que en el día del Juicio Final seáis condenados a las llamas eternas!! nada nada, adelante y buena suerte! De todas formas, hay que repasar para consolidar este material pero en ningún caso será un repaso sin sentido ni tedioso. Es el funcionamiento natural y automático de la memoria.

Disfrutadlo con el poder de vuestra imaginación! :D Y sin más preámbulos, no me enrollo más, ¡tontería refreír el aceite! ^^


1) ¿Cómo se pronuncia ث?

2) ¿Cómo se pronuncia ش?

3) ¿Cómo se pronuncia ك?

4) ¿Cómo se pronuncia غ?

5) ¿Cómo se pronuncia ذ?

6) ¿Cómo se pronuncia ظ?

7) ¿Cómo se pronuncia ر?

8) ¿Cómo se pronuncia ح?

9) ¿Cómo se pronuncia د?

10) ¿Cómo se pronuncia ن?


CONTADME QUÉ TAAAAAAL!! :D



Comentarios

1

Grande David, muchas gracias


2

Gracias David excelente sistema! con este sumo 4 idiomas


3

Gracias, chic@s! =) Pienso que pronto publicaré sobre cómo aprender rápida y fácilmente el devanagari (alfabeto del sánscrito) junto con algún ejercicio de memorización de vocabulario =)


4

Muy bueno, lo pondré en práctica :)


5

Te felicito, muy bien, sigue adelante.


6

Bardzo podoba mi się Twój arytkuł. Na pewno wykorzystam metodę skojarzeń w naucę języka francuskiego. Fantastyczne skojarzenia z literami np. elefante, esparrago, culo :D Pozdrawiam ;)


tecaze